15.4.07

Kyoto - day#3

Mercredi

Le premier vrai défi de la matinée était évidemment de se lever mais pour paraître plus braves nous dirons que le premier défi de la matinée sera d’aller regarder les sakura en fleur de l’allée des philosophes à Gion, très tôt le matin, bien avant qu’il n’y ait du monde sur place pour que l’on puisse profiter de la lumière du matin et prendre de jolies photos.



Un coup de bus après un déjeuner sur le pouce, nous arrivons sur les lieux et les conditions sont parfaites : il n’y a presque personne (a part quelques rares photographes japonais), tout est fermé. Il fait un temps idéal.





Le deuxième défi de la matinée est de retrouver un endroit vu dans le film «lost in translation» - tout le monde avait revu le film juste avant le départ et on avait tous bloqué sur une scène où la belle Scarlett Johansen visite Kyoto seule. On la voit à un moment de dos, marchant sur des pierres rondes posées sur l’eau… la scène est courte, on ne voit aucun plan d’ensemble ; il n’y a aucune indication d’où cela pourrait se trouver où de comment l’endroit s’appelle. En fait, on ne sait même pas si ce plan a réellement été tourné à Kyoto.
C’est en parcourant les pages du guide de Fabrice que nous trouverons une photo qui nous met sur une piste… ce serait dans un des jardins du Heianjingu. Allons voir.

Nous prenons un bus de Gion qui nous amène au plus près de l’entrée du site. Il y a une énorme porte orange qui enjambe la route pour y accéder. Peut-être la plus grande du genre qu’il m’ait été donné de voir.



Nous rentrons alors dans la grande cour de ce shrine immense. Il y a un plan, nous touchons au but. Nous trouverons le lieu exact après une magnifique balade dans un des plus beaux jardins que j’ai vu.



Cet endroit est sublime. Il fait un temps magnifique, il y a peu de visiteurs ; c’est une chance. Ce jardin est moins connu que d’autres mais ce n’est pas justifié :
j’affirme que visiter ce sanctuaire est un « must do » à Kyoto.



La promenade touche à sa fin, il est l’heure pour nous de retourner à Gion : Ilknur a rendez-vous! En effet, elle a décidé de tenter l’expérience de se mettre, l’espace de quelques photos, dans la peau (ou du moins dans les fringues) d’une maiko. Ce genre de cosplay à la sauce de Kyoto est très populaire auprès des japonaises qui visitent la ville. La participation d’une occidentale est parcontre plutôt rare chez maiko-kyoto.com d’après ce que je peux voir des centaines de photos aux murs.
L’ensemble a l’air assez pro, les filles sont en confiance. Il est l’heure pour le groupe de se scinder en deux : les garçons vont aller manger tandis que ces dames sont prises en charge dans le studio. Promenade…



Mettre le kimono n’est pas une mince affaire et la séance de maquillage ne se fait pas en deux secondes. Ils sont là pour faire ça bien (le service n’est pas cadeau d’ailleurs) et il faut être patient. On les rejoint pour la séance photo qui se déroule assez vite. Le boulot est très impressionnant. Les photos sont réussies. Ilknur est ravie.



Il faut maintenant faire l’opération inverse : on nous racontera qu’il faut se mettre à plusieurs pour (mettre ou) enlever les nombreuses couches de la tenue et le démaquillage est un long processus aussi.

Le temps de se regrouper, de traîner un peu devant chez le photographe puis d’acheter des bento pour les filles qui allaient devoir manger dans le train, l’heure avait bien tourné : panique !
On est très chaud niveau timing… il faut vite prendre un bus pour aller récupérer nos affaires. Le train ne va pas nous attendre et il faut prévoir quelques minutes de marge pour trouver le bon quai dans cette gare immense.

On arrive à l’hôtel en courant ; nos bagages sont vers l’accueil prêts à partir – ça tombe bien, on les attrape dans l’élan et nous repartons aussi sec pour prendre un taxi – direction la superbe gare de Kyoto (que je n’aurais pas le temps de photographier cette fois non plus vu l’heure - dommage).

Finalement, nous monterons dans le train pilepoil pour le départ – ouf ! c’est tout bon ; on aurait un peu galéré si on l’avait raté et ça aurait chamboulé le « planning » de la soirée.
Le shinkansen nous amène à Tokyo avec autant de confort qu’à l’aller – tout le monde en profite pour dormir un peu; Kyoto nous aura bien fatigué et le réveil aujourd’hui était bien matinal.
Nous arriverons à Tokyo en fin d’après-midi, la lumière du soir donne un côté chaleureux à la ville. Tokyo commence à nous paraître familier. J’adore cette ville.

En arrivant à l’hôtel, on apprend que Yuki a eu la délicate intention de passer un peu avant notre arrivée pour déposer nos bagages. En plus d’un petit mot, elle nous a laissé une bouteille de umeshu pour picoler un peu les dernierS soirS ; ça tombe bien, on a soif…

Peu de temps après donc, la grosse bouteille de umeshu est torchée ( ?!!) – juste à temps pour partir. Ce soir nous allons chez Machiko – je pars de l’hôtel déjà bien attaqué. Il fait bon ce soir, la ballade dans Meguro est très sympa.

Nous passons une très agréable soirée chez Machiko (qui va vraiment beaucoup mieux maintenant). Nous dînons avec elle et son amie Kayo que nous avions déjà rencontré lors d’un dîner à Paris il y a quelques temps. Machiko a acheté du bon poisson cru, un morceau de bœuf de kobe... on va se régaler.
Les japonaises attaquent un saint marcelin que nous leur avons apporté pendant que nous, on se concocte des genre de sushis que nous nous faisons nous-mêmes avec du riz et des nori. On carbure au umeshu tandis qu’elles se descendent une bouteille de rouge. Bonne ambiance. Michina nous rejoint en cours de soirée – ça sent un peu la fin : on parle déjà de notre dernière journée à Tokyo, demain.

Labels: , , , , ,

3 commentaires:

Blogger Unknown said...

Hummmm, it seems that you spent really great time in Kyoto.
The Okonomiyaki makes me hungry, although it is 4:30 in the morning here in Japan.

Kayo was happy to see ya all again this time in Tokyo and wants to have you in HKG too.

Still miss ya all around....

Bisous,

21:18  
Blogger fatfish said...

OMG ! why are you up at 4:30 in the morning ??! (on a week day!)

...please tell Kayo that we were very pleased to see her at your place and that she is also very welcome in France :)

toi aussi tu nous manques beaucoup_


P.S - I was looking for "bisous" in japanese (chû?, it didn't sound good so I gave up) and I found this sentence which made me laugh :

ゴジラは接吻しようとキティちゃんに近づいたが、逃げられた。

01:35  
Anonymous Anonymous said...

c'est bien dans ce gout là que je veux que notre jardin soit ! ;)

09:41  

Post a Comment

<< Home